宋代书法家米芾的芾字有两个读音应该读哪个?
“芾”字有fèi和fú两个读音。作为宋朝书画家的名字,读作fú。 芾是一个汉字,读作fèi、fú,本意是指小树干及小树叶,引申义是草木茂盛。
姓名拼音正确书写格式是什么?
以中国人姓名为例:
姓名拼音正确书写格式是:姓的拼音在前,首字母大写,姓与名空一格,名首字母大写。
姓在前,名在后。
例如:张三拼音写法:Zhang San
周桂友:Zhou Guiyou
扩展资料:
1978年国务院转发的《关于改用汉语拼音方案拼写中国人名地名作为罗马字母拼写法的实施说明》明确规定,“用汉语拼音字母拼写的中国人名地名,适用于罗马字母书写的各种语文,如英语、法语等”,“在各外语中地名的专名部分原则上音译,用汉语拼音字母拼写”。
中国过去曾在标注“地名+方向”的火车站名时使用英文方位词,现已严格按照汉语拼音标注。
(1976-09中国文字改革委员会修订)
一、中国人名分汉语姓名和少数民族语姓名。用汉语拼音字母拼写姓名,汉语姓名按照普通话拼写,少数民族语姓名按照民族语拼写。
二、汉语姓名拼写法如下:
(一)汉语姓名分姓氏和名字两部分。姓氏和名字分写。(杨/立,杨/为民)
(二)复姓连写。(欧阳/文)
(三)笔名(化名)当作真姓名拼写。
(四)原来有惯用的拉丁字母拼写法、并在书刊上常见的,必要时可以附注在括弧中或注释中。
三、少数民族语姓名按照民族语,用汉语拼音字母音译转写,分连次序依民族习惯。
《少数民族语地名的汉语拼音字母音译转写法》可以适用于人名的音译转写。
四、姓名的各个连写部分,开头都用大写字母。
五、汉语姓名在对外的文件书刊中可以省略调号。
国务院批转中国文字改革委员会等部门关于改用汉语拼音方案
作为我国人名地名罗马字母拼写法的统一规范的报告的通知
改用汉语拼音字母作为我国人名地名罗马字母拼法,是取代威妥玛式等各种旧拼法,消除我国人名地名在罗马字母拼写法方面长期存在混乱现象的重要措施,望各部门认真做好这项工作。
人名的茜字如何读音
要说清楚汉字的字词的读音和意义必须靠字典和词典。我们还是先看看《辞源》(它是学习文言文比较权威的工具书)吧。茜qiàn㈠草名。即茜草。亦作“蒨”(是草字头下面一个“倩”字)。㈡茜草根可做大红色染料,因借指大红色。【茜衫】红色的上衣。【茜金】牡丹品名。【茜裙】红裙。再看看《现代汉语词典》吧。茜qiàn㈠茜草。㈡红色。茜xī人名用字,多用于外国妇女名字的译音。(人名中也有读qiàn的)这样我们就可以有下列三点认识:一、在文言文里“茜”没有xī的读音。二、外国女人的名字里有“茜”字时读xī。三、中国女人的名字里有“茜”字时,如果是用中国传统文化起的名字,读qiàn。例如陈毅元帅的夫人张茜就要读ZhāngQiàn不能读ZhāngXī。如果是模仿外国人起的名字,就要读xī。参考文献:《辞源》《现代汉语词典》
怎么把名字翻译成英文 不是拼音哦 !就是香港那种翻译人名的 读音近似那种 因为我是广东人 粤语哦!
- 怎么把名字翻译成英文 不是拼音哦 !就是香港那种翻译人名的 读音近似那种 因为我是广东人 粤语哦!谢晓媚 我只知道谢是tse
- 晓媚翻译summer 夏天,读音差不多
汉字:轩 字的读音是什么?█ >_ <█用于人名有什么意义?
- 祎(yi)声本义:美好同本义〖(多用于人名) 汉帝之德,俟其祎而。迹浮管簧攮毫归桐害昆——张衡《东京赋》 又如:祎隋(逶迤。从容自得的样子
本人名叫卜鹏,谁知道在我家族“卜”字的读音吗?
- 萝卜
本人名叫卜鹏,谁知道在我家族“卜”字的读音吗?
- 萝卜
曲艺里一些古代人名的读音问题。
- 曹操的操字为何读轻声,诸葛亮的葛为何读二声,王伯当的当为何读三声
- 您这里所说的曲艺应该是指北方的曲种,尤其是相声,此外这种情况也同样存在于大鼓单弦一类曲艺形式中。这些曲艺形式、尤其是相声,是以北京方言为基础的,尤其是以老北京话为基础。那么您提到的这些音变实际是老北京话里的一种特色,比较轻快俏皮,它不同于现在推广的普通话,所以不必用普通话的标准去要求它。普通话并不完全等同于北京话。(葛读二声并不普遍,大概是某位演员一时的即兴。)其实在北方曲种中不同于普通话发音的字眼儿还有很多。比如“乐亭”,在曲艺里一般会被称为“lao(四声) ting(轻声)”;天津——tian jing(轻声);济南——ji(四声)nan;好(二声)些个;花儿(欢儿);亚(读三声);雀(巧儿);约(当用作称量的意思讲的时候读成“腰”)。还有一些就是所谓“上口”,大概是遵循京剧里的读音(因为京剧是杂糅了南方戏的产物,所以残留了很多南方口音),比如:仙鹤(hao,二声),白(bo,二声),百(bo,四声),学(xiao,二声),黑(he,四声。这个是偶尔不多见),贼(读“泽”),六(陆),街(读“jia”)等等。