全家富贵粤语怎么发呀?
“全家富贵”粤语发音是这样的:
全[tsyn?]低平,发音类似于汉语拼音“逡qūn”,但声调比阴平低一度。
家[ga1]高平,发音及声调与汉语拼音“咖gā”(咖喱的咖)相同。
富[fu3]高去,发音类似于汉语拼音“夫fū”,但声调比阴平低一度。
贵[gwa?3]高去,发音类似于汉语拼音“乖guāi”,但声调比阴平低一度。
提醒一下:“全家富贵”在粤语里是诅咒别人全家死亡的骂人话,不要误用。
有没有普通话转粤语的输入软件?
有个粤语普通话互译发音工具(粤语翻译器)软件;还有闹猴粤语发音入门软件是一款粤语发音的小软件,可以将输入的文本内容转换成粤语的发音规范,并可以用粤语朗读出来。
各位大神,有一段话我想翻译成粤语,用拼音标注来读,请大家帮帮忙,谢谢!
- 原话如此“针对现在加入的会员、您不光可以享受网站上的资料服务,还可以享受国际时尚展会的快速服务通道,第一时间参加各种由pop承办或协办的国内外专业展会,以及第一手展会独家现场咨询内容,这也是pop独家拥有的增值服务,如pop全程支持的enk于上海举办的mode shanghai国际服装展会;由pop全程支持的,全球最大意大利鞋类米兰展。由pop全程报道和协办的上海时装周等!您看要是没有什么问题,我也像其他用户一样给您办理一年 ?”上面这段话想翻译成粤语的拼音,请问怎么办呢,谢谢~~
- 针对而家加嘅会员、你唔哂可以享受网站上面嘅资料服务,仲可以享受国际时尚展会嘅赶服务通道,第一时间参加各种由pop承办或者协办嘅国内之外,专业展会,与及第一手展会独市现场咨询内容,呢啲都系pop独市拥有嘅增值服务,如pop全程支持嘅enk于上海举办嘅mode shanghai国际衫展会;由pop全程支持,全球最大意大利鞋类米兰展。由pop全程报道同协办嘅上海时装周等!您看如果冇咩问题,我都好似其他用户一样畀你治理一年?”